La créature ne procède de la volonté divine
- ni naturellement
- ni de nécessité ;
- car bien que Dieu aime sa bonté naturellement par sa volonté et de nécessité, et qu’un tel amour qui procède soit l’Esprit saint,
- cependant il ne veut pas produire les créatures naturellement ou de nécessité mais gratuitement (sed gratis).
Car
- les créatures ne sont pas la fin ultime de la volonté divine,
- et sa bonté, qui est la fin ultime, ne dépend pas d’elles, puisque les créatures n’ajoutent rien à sa bonté ;
ainsi l’homme
- veut le bonheur de nécessité,
- non cependant ce qui est ordonné au bonheur.
(De Pot. q10a2ad6)
|
Creatura non procedit a voluntate divina
- naturaliter
- neque ex necessitate ;
- licet enim Deus sua voluntate naturaliter et ex necessitate amet suam bonitatem, et talis amor procedens sit Spiritus sanctus ;
- non tamen naturaliter aut ex necessitate vult creaturas produci, sed gratis.
- Non enim creaturae sunt ultimus finis voluntatis divinae,
- neque ab eis dependet bonitas Dei, qui est ultimus finis, cum ex creaturis divinae bonitati nihil accrescat ;
sicut etiam homo
- ex necessitate vult felicitatem,
- non tamen ea quae ad felicitatem ordinantur.
|