Accéder au contenu principal

Thomas d'Aquin - I.q82a3ad1 - EN COURS

Arg. 1 Il semble que la volonté soit une puissance plus élevée que l'intellect.

  • En effet, le bien – et la fin – est objet de la volonté.
  • Mais la fin est la première et la plus élevée des causes.
  • Donc la volonté est la première et la plus élevée des puissances.

Arg. 1 Videtur quod voluntas sit altior potentia quam intellectus.

  • Bonum enim et finis est obiectum voluntatis.
  • Sed finis est prima et altissima causarum.
  • Ergo voluntas est prima et altissima potentiarum.

Ad. 1

[La ratio boni et la ratio veri]

  • La raison d'une cause est saisie selon une comparaison (comparatio) de l'une à l'autre, et dans une telle comparaison, la ratio boni se trouve être plus principale ;

[La ratio boni et le vrai]

  • mais le vrai est dit de manière plus absolue, et il signifie la ratio même de bien.
    • D'où le bien aussi est un certain vrai.

[Le bien et le vrai]

  • Mais, à son tour, le vrai lui-même est aussi un certain bien, selon que l'intellect est une certaine réalité (res), et le vrai, sa fin. Et entre les autres fins, cette fin-ci est plus excellente, tout comme l'intellect parmi les autres puissances.

Ad. 1

  • Ratio causae accipitur secundum comparationem unius ad alterum, et in tali comparatione ratio boni principalior invenitur,

 

  • sed verum dicitur magis absolute, et ipsius boni rationem significat.
    • Unde et bonum quoddam verum est.

 

  • Sed rursus et ipsum verum est quoddam bonum; secundum quod intellectus res quaedam est, et verum finis ipsius. Et inter alios fines iste finis est excellentior; sicut intellectus inter alias potentias. 

Puissance, Volonté, Intellect / Intelligence, Vrai, Cause, Excellence, Ratio boni, Noblesse, Supériorité

  • Dernière mise à jour le .